La donna (y nuestra opinión) è mobile
El padre de unos colegas suele utilizar una el comienzo de una famosa aria de Verdi para explicar las cambiantes opiniones de su esposa: "La donna è mobile". El verso lo escribió el compositor italiano para su ópera 'Rigoletto' y literalmente se traduce como: "La mujer es cambiante cual pluma al viento cambia de acento y de pensamiento" Durante el Girona - Osasuna de hoy he pasado por diferentes puntos de vista. He empezado pensando que llevábamos encima una caraja de impresión para, al poco rato, considerar que ponernos por delante era solo cuestión de tiempo y que no hacerlo significaría una de las mayores infamias del fútbol mundial. Nada más empezar la segunda parte nos veía inferiores y candidatos a encajar algún gol y con las ocasiones de Nacho Vidal y Manu Sánchez nos he considerado justos acreedores de una victoria que no ha llegado. Y es que con las gafas que llevaba en agosto, rascar un punto en cualquier estadi...